眾所周知,大雄有三大才能:睡覺射擊翻花繩,這些都是作品中有明確說明的。在此之外,作品中有一個經常涉及卻並未明確說明的點:大雄是否有經營的才能?
在第二期呢,我介绍了《哆啦A梦》的原著共有多少篇。在这一期中,我会在推荐购书的同时,讲讲各种单行本的收录情况。另外,有些非原著的漫画书也挺有意思的,我会顺便推荐一下。
有些人可能想当然地认为,既然这部作品的标题都叫《哆啦A梦》了,那第一主角(以下简称主角)是谁这不已经心知肚明了?诚然,很多作品会将主角作为标题,但是主角和标题之间,没有必然的逻辑推导关系。
依据横山泰行所列的数据,由藤子F不二雄制作的《哆啦A梦》原著(正典)共有1345篇。我在对这个数据的进行整理比对后,认为以我的认知标准,这个数据稍稍有些不妥。
我们在上学的时候,在什么年级就学对应年级的课本,这很正常。一般来说,应该不会有人在小学四年级时去读完五年级的数学课本吧?而日本的一家出版社“小学馆”旗下有这么一部杂志:《学年别学习杂志》(月刊)。
原惠一出道時,首先師從芝山努。身為《哆啦》大山版的總導演,芝山努有著纖細的分鏡與人物描繪能力。深受其影響的原惠一,在自己負責的《哆啦》集數中,嘗試了實驗性的獨特演出風格,進一步提升畫面的表現力,可說是《哆啦》TV動畫脫離純粹兒童向的關鍵一步。
想必看過這部電影的觀眾,會對電影的中文翻譯留下相當深刻的印象。我们有幸请到了本次参与电影字幕翻译的三位哆啦A梦爱好者,并针对一些电影翻译上的问题进行了采访。
以下将从《T·P 时光巡逻队》和《哆啦A梦》两部藤子作品去探讨,为何哆啦A梦的行为能获得T·P默许而不受约束。
筆者於首映日至影院觀哆啦A夢劇場版《哆啦A夢:大雄的月球探險記》,回味之餘,感觸良多,遂撰此文。本文看似專業卻並非學院式批評,僅是有感而發下的遊戲筆墨。文章僅代表個人觀點,恐有紕繆之處,還望諸位大佬不吝賜教。
本次作品让我看到了浓浓的藤子老师的风格,辻村真的不枉为铁粉,深谙藤子老师讲故事的方法,我认为这部作品是所有非老师原创作品中,最「藤子」的一部。同时,本作使用了很多前作元素,但由于涉及剧透,我会在后面挑几个我看到的谈一谈。
如果让我一句话评价《月球探险记》,那就是:影如其名,像一个月球。不用太仔细就能明显看到月表的坑坑洼洼和尘土,也知道它的表面一片死寂没有任何生命,但这并不影响当它挂在夜空中时,柔和而静谧的月色依旧能带给大家无尽的思考与美好。 接下来我会简要概括下这部剧场版的优缺点。
今年是从2015年3D电影《哆啦A梦:伴我同行》(STAND BY ME ドラえもん)在中国上映以来的第五个年头,也是哆啦A梦动画化40周年的纪念年份。结束了高考后,我也是第二次有充足的时间来看哆啦A梦的电影,虽然不擅长写影评,但是看了那么多场哆啦A梦的电影,总想为它写些什么。