研究

淺談《哆啦A夢》中
的動畫化問題

Studio_active首發於貼吧

一、 動畫化

《哆啦A夢》1969年在雜誌上刊登後,一直暢銷,其中肯定有不少公司有動畫化的念頭,於是,1973年出了版幻之版,1979年~2005年出了一版大山版,2005年至今出了一版水田版。其中幻之版的許多問題被人詬病,而且水田版與大山版的一些更改不被吧友們讚許。

這篇帖子就為大家來介紹《哆啦A夢》的動畫化歷程與更改的介紹。

花費了作者的許多心血。

可能會有部分說法不正確,歡迎指出。

二、 漫畫初期與幻之版

1969年,藤子·F·不二雄(下簡稱F)的靈感突然爆發,但雖然《哆啦A夢誕生》說得十分簡略,但通過當時的預告(附圖:F大全集1預告及宣傳語「大爆笑」)可以看出F的本意是想畫一種搞笑漫畫的(?)。

1970年1月號的《小學四年生》(下稱小四)《小學三年生》(下稱小三)《小學二年生》(下稱小二)《小學一年生》(下稱小一)等雜誌發售,無一例外都是講的搞笑,並且都是哆啦A夢登場的故事。

時間過去,低年的雜誌自不必說,但就連《小四》也有些低幼化,仿佛就是為了搞笑一般,《小一》《小二》也加入了一個新角色:喀嚓子,又使整篇漫畫的定義變得奇怪了,而且似乎只是來搞笑的。不過幸好,過了不久就被F本人刪掉了,理由就是讓漫畫的定義變得奇怪。

時間轉到1973年,日本電視台製作組決定製作一部動畫,有關《哆啦A夢》的。在《小一》《小二》《小三》《小四》(下稱小學館發行雜誌)上的《哆啦A夢》已經連載了4年,小學館當時也是大力推廣。

就連刊載《哆啦A夢》的雜誌《幼稚園》(當時小學館出版的一本低幼向雜誌)也專門有了兩頁是給幻之版的廣告,上面明確寫明於1973年愚人節播出。還寫明了預告什麼時候播出什麼內容,而且確實都是一點也不差,但預告和播出形成了鮮明的對比,感覺有點原來的希望和世紀的播出有點反差吧。

4月,動畫真的照期播出,沒有延遲,按理來說,當時的一些動畫(例如甚至比它還早的《鐵臂阿童木》)都有完整、有聲的資源,但由於某些內部事務,現在鮮有資源,網上的動畫資源都有共同的特點:

無聲;

幀數低。

我們知道,漫畫主要有兩個地方沒有,是動畫需要補足的(此處特指漫改動漫):

一是把原本缺少連貫的格子,加以連貫的畫面;

二是把無聲變為有聲,也就是配音。(當然,此處包括配樂)

至於設定什麼的不重要的,我也就不說了。

那麼,實際踐行起來如何呢?

首先,就是片頭曲了。這個版本的BGM,配樂真心有些奇怪,當然,資源只有片頭曲,片尾曲,26話錄音(也不知道誰那麼無聊),小段錄音也就沒別的了。

由於資源十分稀缺,所以這個版本才被稱之為幻之版,加上沒有許多資源,更增加了一些神秘詭異的氣氛,可聽見片頭曲,我就想:excuse me???

背景音是一些打鼓的聲音,沒等多久,隨之而來的就是歌詞了:や~~~~,那麼尖銳、詭異、奇怪的歌就開始了,聽得出來有一些小俏皮,但是氣氛也是在太奇怪了吧,

exm???

嘛,畫面能搭得上也行嘛,再加上貓吧有一些分析,看懂應該不難。主要就是哆啦A夢在街上,顯得很厲害的樣子,周圍的人(貓、狗)十分奇怪,然後它爬到鍾(學校)的指針上,時間過去,哆啦A夢在鐘上轉。

這到底是什麼意思呀!好吧,哆啦A夢是怎麼回事?來搞笑的嗎?每個片頭總要有主題,有懸念啊。但這個op呢?什麼意思?我是看不出來。

詳細動作不說,先說這畫風,完全就是崩壞了嘛!靜香臉真是不敢吐槽,很多人都走形。

個人感覺完全就是篡改原意啊!而且畫面與音樂完全不搭,完全沒有聯繫。

片頭曲過去,就來到了動畫的內容。標題果然與廣告上的「之卷」格式相同,不過看起來色彩有些奇怪。不過都過這麼多年了,色調有變化也正常。不過,由於發現的時候只發現了原畫(原畫,日語:原畫,是在動畫製作中畫的幾張部分,動畫師需要在其中加入畫加以連貫,類似於漫畫中的一個個格子。畫面的移動、旋轉都靠原畫的作用),那麼我之前說的動畫補足的第一條也就沒有意義了。

畫風這一點我們已經說了,BGM也說了,那麼還有一點是很重要的:劇情。因為世界上有種人叫原作黨。要是發生篡改原意的事,他們就不會看了。(要說篡改原意,幻之版里多得是)

第一話的主要劇情就是大雄上學遲到,挨罵,回家後作業不會做吃,這時哆啦A夢與世修出現了,哆啦A夢幫助大雄完成了作業,第二天,哆啦A夢看見父母對他不接受,拿出了一個道具,用了也不知道怎麼了(根據哆啦A夢wiki上的表格,好像是使大家變得失常),(由於沒有聲優的說明,不知道具體什麼意思)後來哆啦A夢用竹蜻蜓幫大雄,他飛在空中,出盡了風頭。(由於沒有台詞,只能通過畫面辨認,所以說得不對請見諒。

首先,一開始就充滿一種「幽默」的感覺,或許是由於《哆啦A夢》一開始在雜誌上刊登時,是喜劇漫畫吧,大雄的設定也和初期漫畫一樣,什麼都不會(包括射擊,初期設定為很爛,翻花繩未提及),紅衣藍褲(漫畫初期一直是紅衣藍褲,中期才換過衣服,後期沒有彩版漫畫,但二色印刷為黑褲),跑步也很慢。

挨罵那段,除了學校名幻之版自己改了名字以外,老師的樣子也和漫畫大相逕庭(初期漫畫一篇出現過老師,單行本未收錄),不僅矮了一截(可能因為作畫),還很嚴,不過漫畫初期也沒提過他很多次,設定自己補很正常。

回到家,發現大雄家有些變化,甚至有陽台,其他沒什麼。

大雄回到家,做作業那段,看得出來大雄的年齡被設定低了,或者可以說是以《小一》《小二》為藍本製作的。因為大雄做的題目與大山版、水田版,都簡單了許多。    哆啦A夢是設定最奇怪的地方,又高又大,源於《小一》《小二》上面哆啦A夢畫得本身就很高,可能因為這是低年齡人看普通身高人的第一感受。

其他的設定不同,就不一一說了。

音樂奇怪、作畫崩壞、設定偏差,在資源不足的情況下,想也想得出來,收視率一定不會高的。

果然,第一回播出後,收視率實在不忍直視:只有慘澹的6.6%!有的人可能會說:超過1%,還超過那麼多,怎麼還說慘澹呢?明明很好很好了!

但是有一個地方不一樣,問的是中國,但是收視率是日本,中國的人多,而且作品多,所以收視率要過了1%就是一件大事了,只有個別特殊的節目才會大大超過,大家應該都知道。

但是那是日本,而且時間不一樣,你想,80年代中國就那麼點劇,不看它看什麼?所以收視率才高,日本也是一樣的。按照這個道理,日本當時的任何作品,收視率怎麼著也應該超過兩位數呀!在當時,收視率跌破10%就是一件稀奇事了,而且不是接近10%,是6.6%!對比當時同期的《魔神Z》,收視率是在30%左右,可見看的人數少。

不過,怎麼想,這都是正常的,再合情合理不過了,奇怪的BGM,崩壞的作畫,令原作黨不滿的設定,而且還有同時期的《魔神Z》競爭,換做我,我也不可能相信收視率會高到哪裡去。

多年以後,日本網友的討論也是眾說紛紜,但也離不開「競爭」、「崩壞」之類的字眼。

網上有個說法,是哆啦A夢的定位是一個愛管閒事的大叔(根據官方的說法是樂於助人的老伯),暫不清楚,不過裡面的一個措辭很有意思,就是「大叔」,我們都知道哆啦A夢是男的,但無論是各地配音,各種版本,只有兩個版本的不同地區配音是男聲:一個是日本配幻之版,不過之後因為某些事而換了;一個是TVB的大山版與水田版,林保全,但之後因為離世,也換了。

當時哆啦A夢的配音是富田耕生,製作組便以為是配音出了問題,於是在13集後把哆啦A夢的聲優換成野田雅子(一說富田耕生騎自行車摔倒),但雖然一度創下最高記錄9%,也有過8.7%的佳績,但後面明顯降低,穩定在6%左右,平均收視率僅為6%!而之前雖然第一次收視率只有6.6%,但後兩話有上升,平均收視率被拉至7.2%,可以說是在會昌城,但最高收視率也是由野田雅子創下來的,不過可能是由於中途換聲優,引起巨大熱議,但之後人們對聲優明顯不適應,所以收視率又降下去了,但不管怎麼說,收視率始終沒有超過兩位數。

但是雖然如此,幻之版已經簽好了一年份的播出,本來也可以順順噹噹地播完一年的,但是為什麼它僅僅播了半年就停了呢?

但厄運還是發生了,首先F看到如此歪曲原作意思(加入大量與原作不符,甚至相悖的設定,甚至擅自加入早已廢棄的角色喀嚓子)的原作,決定停止它的製作與放送。(有別的說法),再加上製作幻之版的公司破產了,負債纍纍,所以膠片全部被清,幻之版也不再重播,儘管如此,但仍有部分地區在播,最終於1979年停止日本所有地區的播出。

這個版本除了有上面所說的各種奇怪之處,而且由於收視率低,所以從未引進到其他國家(有吧友說小時候在地方台看到過,未經查證),在日本更是鮮為人知,甚至有人認為大山版才是第一次的動畫版本(幻之版:明明是我先的(打死),所以被人稱為「幻之版」,意思是夢一般的版本。

這個版本除了畫風的特色,還有許多設定上與原作漫畫上的不同,也可一觀。但由於上面所說的原因,資源一直稀缺。之所以說稀缺,是因為還有資源。所念之後,有人找到了製作中的片頭與原畫,但其中片頭與播出中的版本不同(播出的版本沒有寫F的名字),動畫資源也只有第1話與第8話(原創)、第14話的,還有26話的配音與第1話的配樂,不過不是同一個人發現的。但奈何沒有配音(但網絡上有配音小段的合集,可以聽聽),理解起來實在困難,所以不建議去看。

個人評價

WARNING

私貨預警!

幻之版中有大量與原作漫畫不同的地方,包括設定等,更由於它撲朔迷離的過程、經歷與畫風,我對它充滿了興趣,值得一看。

視頻在Bilibili和貓吧網盤裡都有得看。

動畫化成功:★★★

那這麼說來2018年是真正的動畫化45周年,而不是官方所認為的2019年是動畫化40周年。

由於這段經歷可以說是哆啦A夢的黑歷史,所以官方現在基本不提到它。

私貨解除!

三、 漫畫畫風變動與未動畫期

幻之版停止,時間已經步入了1973年的10月份,F當時的畫風與第1話畫風有了許多差異,差不多在那個時候,F的畫風就開始變化了,從一開始的尖鼻子,笑的時候嘴巴是兩邊往外,中間低,變成為了豆鼻(此處引用万物神尊的話),但並不封口,作c形,嘴巴上也有了一個弧(可以說是嘴唇),嘴巴也張開了,當然,還有一種畫風:封口的豆鼻,不畫嘴唇了,笑就是嘴巴一邊上揚了,當然這是以後的事了。

當然,此時《哆啦A夢》已經不是單純的搞笑漫畫了,開始豐富了起來,含義變得豐富了,也開始往別的路創新,短篇漫畫變得豐富多彩了起來。

例如,冒險類就是之前沒有的。

但此時《哆啦A夢》仍然是知名度不高的作品,可能因為是在小學館的雜誌上連載,由於受眾面不廣,不能施展出拳腳。F看到如此情況,打算完結掉漫畫。於是,他於1974年出了一篇完結篇,便完結了漫畫,出版為單行本,單行本銷量卻是出乎意料地好,F看到,決定繼續連載漫畫。

四、 是許多人童年的大山版

時間如白駒過隙,一眨眼就到了1979年,朝日電視台決定對《哆啦A夢》進行第二次的動畫化,由於幻之版的滑鐵盧,F起初是拒絕的,但最後也同意了。這個版本就是我們後來看到的「大山版」。它可以說是中國大多數人的童年。

相比幻之版來說,大山版(各方面)就顯得穩定許多,不光是人設沒有OOC,而且畫風變動也較少(除了前期),但這並不妨礙它與漫畫版獨特的設定,而且其喜人的收視率更是證實了這一點。播放時間很長,由1979年開始是日更,到1981年改為周更,一直到2005年聲優更新換代,隔了25年,這也從側面顯示了大山版有多麼受歡迎。 那麼從三方面來分析,有:

畫風; BGM; 設定。

首先是畫風,由於播出時間長,我們可以分為三個部分:

1979~1980(初期); 1981~1987(中期); 1988~2005(後期)。

初期最明顯的體現就是上譯的那300話,甚至哆啦A夢在第一集還有眼皮,而畫風有點不穩定,但總比幻之版穩定,畫風趨近於漫畫1973~1974年之間的畫風,小時候認為這種畫風很「活潑」。

中期就是1981~1987年的台配版本,用有些吧友的話來說就是「呆板」。當然,要加引號。人物的畫風趨於穩定,甚至不動,哆啦A夢的身子不變,大雄的臉也比初期大了許多,而且變圓了,上色很像上世紀的賽璐珞風格,大山版已經有了自己獨一無二的畫風,而且和漫畫畫風差距很遠。

後期,可以說是更加地「呆板」,哆啦A夢的頭更加圓,幾乎一切都在向圓與直發展,後期的後期,顏色更是鮮艷(是由於使用電腦製作的原因),但這種畫風被有的貓吧吧友所詬病,因為缺乏自由。

其次是BGM(配樂),先說片頭曲,片頭曲與大山版一樣,一直沒有變過,從開始一直用到結束,唯一的差別可能只有配畫與演唱者的區別,朗朗上口,深入人心,作為片頭曲來說無疑是成功的。但後期的風格與哆啦A夢的風格大相逕庭,很不搭。

BGM與幻之版無疑是提升了一個檔次,無論對於氣氛還是情節,渲染都很到位,而且有些至今還作為某些綜藝節目的伴奏,無論是輕鬆,悲傷,不都很到位嗎?

設定,至少沒有歪曲作者的原意(例如把哆啦A夢說成無所事事的大叔),但其他設定更動倒有一些,比如大雄家的變化,小鎮的變化,與其他小小的變化,但最深入人心的變化反倒是最微不足道的黃衣藍褲。

另外說一下劇情。

1979年~1980年,動漫的劇情節奏明顯快速,很多作品都是6分鐘(左右),只有個別時候會分上下集,而且大多是按照漫畫單行本版本來做腳本,有時會增加一些新內容。

1981~1996年(左右),動漫的劇情節奏開始變慢,時間變為10分鐘(左右),這個時候,劇情開始與原作漫畫不同,在翻新以前的漫畫短篇時可以看得出來,增加了很多新的內容,很多小細節也和原版漫畫不一樣。

1997年,藤子老師逝世,直到2005年,此時的動畫風格變得低齡化,增加了很多搞笑部分,而且作畫風格也變得誇張了起來,而且增加了很多原創部分,有時也會有一些改編原作漫畫的地方,但是改動和原來的相比實在是太大了。怎麼說呢,感覺年齡定位比之前低了很多。

作為一部漫改動畫,能做成這樣,已經是很不錯的了,至少比起幻之版,是質的飛躍。但作品後期明顯存在著不足:風格逐漸轉換為低齡向(子供向),片頭曲的氣氛等,而原因可能是收視率比前一階段差了一個檔次,而要去吸引幼兒群眾。

2005年,大山版停止了放送,但重播直到現在也一直沒有停止過,作為日本(也是中國)國家(或地區)不少人的童年,也因為其作為動畫化的成功,這個版本被引進到大陸、台灣、香港等地區,進一步擴大了影響力。

五、 新生代的水田版

因為2005年聲優需要退休,所以朝日電視台發掘了一批年輕人接替他們,由於哆啦A夢的聲優變為了水田山葵,所以這個版本被稱作「水田版」。

一開始水田版是想徹底回歸原作,向原作靠攏,但2007~2008年之間,逐漸變得不符合之前所提出的口號,轉而有更多的原創劇情,原創故事和新畫風出現。

也從三個方面來分析:

畫風; 配樂(包括配音); 設定。

2005~2007年的畫風是一種,2008年至今的畫風又是一種,分為兩段來介紹。

2005~2007年,製作組想要回歸原作,於是根據原作的畫風,繪製了水彩畫風格的背景(至今仍在使用),而且劇情等都跟者原作劇情走,這種情況下,主人公的畫風當然也不能不與原作畫風一致:哆啦A夢頭扁了一點,大雄的臉也扁了一點,整個人也像被壓低了一截似的(20914年被美方引進時還特意拉長,以適應之後的畫風),顏色稍微顯得陳舊了一點,樓房也是用了3D製作(不過這不算「畫風」)。

2007~現在,畫風則又是另一種了。可能因為2007年至2008年中間,收視率低迷,所以才想到了改變畫風,來吸引觀眾,這個時候的人物逐漸「高」了起來,鮮艷的顏色更是一大亮點。

下面是配樂:片頭曲與大山版不同,已經換了三代(此處指歌詞來言),第一代是女子十二樂坊所演奏的無聲版「哆啦A夢之歌」,像是在致敬大山版版本,也還行。第二代是「給我抱抱」,無不體現出歡樂的氣氛,也還行。第三代就是2009年至今的「實現夢想的哆啦A夢」,感覺稍微有點「低幼化」。

BGM可謂是神來之筆,真是可圈可點。不僅在悲傷之時運用得到位,而且歡樂的時候也運用得很好。其中的一首插曲「大雄之歌」,調子平和,用於渲染氣氛,真是妙極了!不過,由於時代的不同,和大山版沒有什麼可比性。

下面是配音:哆啦A夢的聲音不再那麼傻呀,而是更加柔和,有時候很符合賣萌的動作,太原惠一開始想學習小原乃梨子,但後來也配出了屬於自己角色獨特的聲音,其他就不談了。

設定與原作的差異更是(比幻之版和大山版)少得多!只是為了和水田山葵柔和的聲音保持一致的變動,以及調整前期技子的性格,把時代換為現代(好像比大山版還多)。

此時,哆啦A夢更是國民番中的國民番!這個版本雖說與大山版相比,也有許多不盡人意的地方,但總體來說也有許多亮點,目前只有台灣、香港等地區(或國家)引進了這個版本。

但水田版還有一個亮點,那就是配色。色調可以暗示很多,渲染氣氛,可以使亮點突出。水田版製作組就很會運用天空的顏色與光線的顏色,橙色一般表示感動,暗藍色表示孤獨等等。

此外有一個令人詬病的地方就是節奏問題。在2008年左右,劇情變長,節奏強行變得緩慢,有很多看得出來的拖時長(但比起某彩票還是很好的),雖然小時候覺得這種節奏也挺不錯,但現在一看確定有點太長了,尤其是看著翻新的幾話,感覺就像是被刻意拉長了,節奏有種被破壞的感覺。

但仍有許多不妥之處,如每年的生日特別篇被人詬病(從2012年開始),直到現在的畫崩,以及其他比如三連發故事啊,2007年趨向綜藝啊等等,不一一列舉。

值得一提的是,2005~2007年的版本引進台灣,還有觀眾懷疑是盜版,可見水田剛開始的不適應性。

六、 小結

至今,哆啦A夢已成為一種象徵,它不像是一部簡單的番劇了。

七、 附錄

(1)《哆啦A夢》動畫化異同種類及原因

《哆啦A夢》開播到現在,自然有許多的異同之處,此處就來簡單分析一下種類及原因。(這裡單指劇情上的)

1. 細微處改動。

例如水田版新生1周年,把年糕改成了銅鑼燒,等等,不一一提出,但似乎並沒有什麼意義,似乎只是統一設定、增強表現力而已。

2. 統一設定。

例如大山版後期與水田版翻新原來作品的時候,經常把技子的性格改動,改動哆啦A夢的性格,諸如此類,不一一列舉。

3. 加長節奏。

例如大山版最後一集與哆啦A夢水田版2008~2009年的某些集數,對了,還有2014年的用彩票拖時長(萬惡的千葉美玲!),通常是因為時長不夠,沒什麼好說的,但會出現一個副作用:拖泥帶水,而且會被詬病。

4. 其他。

比如2012年誰填的《蛇面怪人》,可能只是為了增強趣味性,或者調換編排順序。

(2)《哆啦A夢》幻之版集數列表(自哆啦A夢wiki)

  中文譯名皆省略「之卷」(の巻)二字   放映日 總話數 中文名稱 日文名稱 出自   4/1 1 出現了!!哆啦A夢   出た!! ドラえもんの巻 失常電波

  4/1 2 鞠躬蚱蜢大騷動   ペコペコバッタ大騒動の巻 鞠躬蚱蜢

  4/8 3 房頂上的好孩子   屋根の上のすてきな子の巻 愛上了她

  4/8 4 大雄的祖先加油   のび太のご先祖さんの巻 祖先!加油!

  4/15 5 用丘比特的箭來求愛作戰   キューピットですきすき作戦の巻 啊!喜歡!喜歡!喜歡!

  4/15 6 找小夫的弱點   弱味をにぎれの巻 間諜作戰

  4/22 7 也有怕老鼠的貓   ねずみに弱いねこもあるの巻 恐怖的老鼠

  4/22 8 打敗孩子王   ガキ大將をやっつけろの巻 物體瞬間移動機

  4/29 9 說好話的鏡子   おせじ鏡の巻 說謊鏡

  4/29 10 爸爸和媽媽的結婚紀念日   パパとママの結婚記念日の巻 求婚作戰

  5/6 11 咀咒相機   のろいカメラの巻 同名   5/6 12 獎券中大獎作戰   寶くじ大當たり作戦の巻 獎券中大獎

  5/13 13 決鬥!大雄與胖虎   決闘! のび太とジャイアンの巻   5/13 14 我是誰   わたしは誰でしょうの巻 健忘鐵槌

  5/20 15 反效果針騷動   アベコンベ騒動の巻 反效果針

  5/20 16 妖怪屋之謎   おばけ屋敷の謎の巻 吸盤鞋和吸盤手套

  5/27 17 快慢大作戰   クイック?スロー大作戦の巻 快和慢

  5/27 18 大雄是雨男   のび太は雨男の巻 機器人喀喳子

  6/3 19 混合機   ウルトラミキサーの巻 同名   6/3 20 許願星流星   ねがい星流れ星の巻 許願星

  6/10 21 不可思議的包巾   ふしぎなふろしきの巻 時光布

  6/10 22 大雄的奶奶   のび太のおばあちゃんの巻 同名   6/17 23 大聯盟的紅色球棒   大リーグの赤バットの巻   6/17 24 男生用力量決勝負   男は力で勝負するの巻 謊話,真話

  6/24 25 機器鴨登場   ガチャ子登場の巻 無題?小一70/5   6/24 26 拍馬屁口紅   おしゃべりくちべにの巻 同名   7/1 27 愛好攝影機   すきすきカメラの巻 追蹤電視

  7/1 28 在銀河吃飯   天の川でデイトしようの巻 故事胸章

  7/8 29 奇怪的機器車   へんなロボットカーの巻 機器車

  7/8 30 笑眯眯肥皂   ニコニコせっけんの巻

  7/15 31 我是署長的代理人   おれ署長のだいりの巻 最討厭錢

  7/15 32 夏天去滑雪   さあ夏だ! スキーをやろうの巻 屋裡下大雪

  7/29 33 討厭成績單   成績表はいやだなあの巻 假藥

  7/29 34 抓自己的影子   自分のかげをつかまえろの巻 捉影子

  8/5 35 坐潛水艇到海里   潛水艦で海へ行こうの巻 同名

  8/5 36 混亂的肚子   くるった腹時計の巻

  8/12 37 露營騷動   キャンプ騒動の巻

  8/12 38 遺忘草是什麼啊   忘れな草って何だっけの巻 遺忘草

  8/19 39 空調傘   クーラーパラソルの巻

  8/19 40 自由日記   いつでも日記の巻 自由日記

  8/26 41 作業鬼出現了   宿題おばけが出たの巻

  8/26 42 天氣箱   お天気ボックスの巻 同名

  9/2 43 給我清白的一票   ぼくに清き一票をの巻

  9/2 44 漫畫家修業   まんが家修業の巻 作漫畫家

  9/9 45 可愛的女朋友 すてきなガールフレンドの巻 機器子的愛

  9/9 46 花滿滿的騷動   花いっぱい騒動の巻

  9/16 47 神通畫筆   そっくりクレヨンの巻 同名

  9/16 48 靜香的生日   靜香の誕生日の巻 超能力帽

  9/23 49 想作宇宙飛行員   宇宙飛行士になりたいの巻 幻想藥

  9/23 50 迷路不安大騷動   まいごマゴマゴ大騒動の巻

  9/30 51 黏土粉大騷動   ネンドロン大騒動の巻 黏土粉

  9/30 52 再見哆啦A夢   さようならドラえもんの巻 哆啦A夢的最終回2

  註: 7月22日停播一周,原因是電視台播出棒球比賽。

八、 參考資料

百度機器貓吧、日本有關網站、哆啦A夢wiki、B站、F大全集。


2017年5月14日起稿
2017年5月14日8時21分49秒斷
2017年5月15日7時54分30秒續
2017年5月15日8時21分50秒斷
2017年5月16日7時35分45秒續
2017年5月19日9時35分20秒斷
2017年5月20日7時30分50秒續
2017年5月20日8時5分於宜興初稿
2017年5月20日20時51分於宜興一改並錄入電腦(僅僅修改部分錯別字、標點符號、漏標小標題問題,大部分保留)
2017年5月21日17時05分12秒錄入完畢
2017年6月3日21時39分34秒第一次修改