《多啦A夢》能成為日本國民動漫,朝日電視台版的《多啦A夢》動畫可謂功不可沒,而這背後還有一位關鍵人物——楠部三吉郎,楠部三吉郎在其自傳中曾講述過當年《多啦A夢》動畫背後很多不為人知的故事,本文便是由這些內容提煉,並加入相關資料整理而來,以便大家能夠了解那段歷史。
故事開始於1976年,這一年,東京電影公司因為出現資金問題,被TBS的「國際放映」公司收購,而原東京電影公司旗下有一家名為「A製作公司」的動畫製作公司。
「A製作公司」的創始人叫做楠部大吉郎,而他有個弟弟,也在這家公司任職,名字叫做楠部三吉郎。
楠部大吉郎早年就職於東映動畫公司,是專業的動畫製作人出身,之後應東京電影公司的創始人藤岡豐的邀請,加入了東京電影公司,並創立了「A製作公司」。
由於楠部大吉郎是專業的動畫製作人,個人氣質更偏向於藝術家,所以對於公司的經營管理十分頭疼,於是他就想到了曾經做過推銷員的弟弟——楠部三吉郎,並把他拉入了公司,負責經營和製作管理,而楠部大吉郎自己就專心負責藝術創作。
當年在「A製作公司」工作的很多人,日後都成為了日本動畫界的大神,這裏就包括大冢康生、宮崎駿、高畑勛以及後來執導了22部《多啦A夢》電影的芝山努。
而之後東京電影公司被TBS的「國際放映」公司收購的時候,藤岡豐因為諸多問題與「國際放映」公司鬧的非常不愉快。在這種情況下,哥倆一合計,決定出來單幹,而當時「A製作公司」的很多骨幹成員也都願意跟着他們哥倆繼續打拼。
既然是另立門戶,那就是一個全新的開始,所以「A製作公司」這個名字就不能再用了,得為公司想個新名字,於是這哥倆一拍腦門就想到,那既然是全新的「A製作公司」,那乾脆就叫「新A」動畫公司吧,這也就是「新銳動畫」名字的由來,在日語裏,「新銳」的日語寫法,就是「新A」的意思。
可是新公司雖說成立了,但是手上卻沒有項目可做。
楠部三吉郎之前曾參與過《小鬼Q太郎》、《叢林黑兵衛》等動畫的製作,所以他與藤子·F·不二雄有着不錯的私交。於是他就把目光放到了藤子·F·不二雄另一部作品——《多啦A夢》上。
但是,《多啦A夢》這部作品非常不一般。
1973年,日本電視台曾放映過一部《多啦A夢》的動畫,也就是被粉絲俗稱的「幻之版」。這部動畫收視率不是特別理想,而且僅播放了半年就停播。雖然這背後的原因非常複雜,但是在動畫界看來,這部作品就是失敗的,所以很長時間以來《多啦A夢》就是一個燙手的山芋,沒人敢碰,甚至連藤子·F·不二雄本人也對這部動畫避而不談。
在這種情況下,楠部三吉郎的壓力可想而知,但是他還是決定放手一搏。
1977年秋天,楠部三吉郎來到了藤子·F·不二雄的辦公室。
楠部三吉郎見到藤子·F·不二雄直接開門見山:
「老師,我們自立門戶了,但是目前沒有項目可做,也不知道以後會怎麼樣,但是我想啟動一個企劃。所以我想拜託您,可以把《多啦A夢》動畫化嗎?請把《多啦A夢》交給我吧!」
藤子·F·不二雄知道楠部三吉郎的來意之後,看着楠部三吉郎,一句話也沒有說,在這種氣氛下,楠部三吉郎的心都提到嗓子眼了。沉默了一段時間之後,藤子·F·不二雄終於開口了:「楠部先生,你能告訴我,你是如何看待《多啦A夢》這部作品的嗎?用3、4頁稿紙就可以,把你的想法寫出來。」
楠部三吉郎一聽老師這麼說,就覺得這事有門,於是馬上回答:「我這就寫!」
楠部三吉郎從藤子·F·不二雄辦公室出來之後,就去了文具店,買了紙和筆,還買了一本國語辭典,然後就去了藤子·F·不二雄辦公室樓下一樓的咖啡廳,準備奮筆疾書,但是憋了半天,一個字沒寫出來。於是他又回到了藤子·F·不二雄辦公室,對藤子·F·不二雄說:「老師,對不起,能再給我幾天時間嗎?」在得到藤子·F·不二雄肯定的回答之後,楠部三吉郎就離開了藤子·F·不二雄的辦公室。
雖然又有了幾天的時間,但是楠部三吉郎知道這回無論如何也得把老師佈置的「作業」完成,否則一切都完了,在萬般無奈之下,楠部三吉郎決定找一個人幫忙,而這個人就是高畑勛。
楠部三吉郎來到了書店,買了當時已經出版的《多啦A夢》全部13卷單行本。之後,他來到高畑勛的家。
見到高畑勛之後,楠部三吉郎把漫畫往高畑勛面前一堆,說:「您什麼話也不要說,請把這些漫畫看完。」
高畑勛被眼前的景象嚇了一跳,也不知道是長期的接觸,使他了解楠部三吉郎的做事風格,還是被楠部三吉郎的氣勢鎮住了,總之他拿起了漫畫開始翻看。
在看了幾本之後,高畑勛對楠部三吉郎說:「老三(楠部三吉郎的外號),說實話,這些漫畫讓我眼前一亮。我本來以為我已經領教過藤子不二雄漫畫作品(當時藤子不二雄還沒有解散)的魅力了,但是看到《多啦A夢》我還是大吃一驚,日本居然有這麼了不起的作品嗎?」
「虧您還是東京大學法文系畢業的高材生,居然連這都不知道?不過,連高畑先生您都覺得很厲害嗎……」
「老三,真的很了不起。這部作品有一種力量,能把孩子的心牢牢抓住,能夠讓人看到忘我。能夠創作出這麼一個角色,讓了孩子的夢想以這樣一種方式實現,我認為這是非常具有時代意義的。」
「那您能不能把您的真實想法寫出來?」
「啊?」
「是這樣的,我想做一個企劃,希望能將《多啦A夢》再次動畫化,所以就需要寫一份企劃書,並得到老師的首肯,我知道我這個要求很過分,但是還請您務必幫幫忙,拜託了。」
高畑勛看着楠部三吉郎說:「好吧,我明白了。」
於是,楠部三吉郎就回到家,開始了焦急的等待。
幾天之後,楠部三吉郎收到了高畑勛的企劃書,在企劃書中,高畑勛寫到:
幻想是孩子們的特權,也許在家長和老師的眼裏,這些東西可能是不切實際的,但是在《多啦A夢》的世界裏,這些都不會被輕視。
《多啦A夢》利用大人的思維,讓孩子們的夢想和想像力在歡笑中得以擴展。但是在故事中,大雄有着很多缺點,很多時候又以失敗收場,這也告訴孩子們,現實世界也並非是一帆風順的。
《多啦A夢》能夠將孩子們的夢想和想像力在歡笑中解放出來!
同時,高畑勛還建議,在製作動畫的時候,不需要讓編劇來寫劇本,而是直接由導演製作分鏡。高畑勛認為,如果讓編劇介入,會出現很多弊端,比如會降低原作的趣味性和親近感,同時導演對原作的的理解也會出現不足。
楠部三吉郎看到這分企劃書之後,大為欣喜,連忙拿着這份企劃書和高畑勛再次拜訪藤子·F·不二雄。
高畑勛後來曾回憶起那次會面:「那是我跟了不起的藤本先生唯一一次面對面。我永遠都不會忘記先生當時的笑容。我只是很拘謹的待在那裏,可能是太緊張,我都忘記了交談和提問的內容,甚至都不記得楠部君有沒有把我介紹給藤本先生。但是……直到看見藤本先生面帶微笑、頻頻點頭的這一刻,我的心才真正放下來。」
而藤子·F·不二雄在看完企劃書之後,就對楠部三吉郎說:「我明白了,那就交給你吧。」
多年之後,在提及這件事的時候,楠部三吉郎依然稱高畑勛為「恩人」,在楠部三吉郎看來,如果沒有高畑勛,《多啦A夢》不可能回歸電視屏幕。
幾天之後,楠部三吉郎再次來到了藤子·F·不二雄的辦公室,將一張100萬日元的支票遞到藤子·F·不二雄面前。
藤子·F·不二雄看着支票不解的問道:「你這是?」
楠部三吉郎回答:「老師你把《多啦A夢》這麼重要的作品,交給了新銳這樣一個前途未卜的公司。這是一年的授權費用。雖然有點少,但我只能拿出這麼多了,請您務必收下。」
「楠部君,我覺得當時讓你寫報告這件事,本身就是個有點過分的要求。對於我來說,我的作品,就像我女兒一樣,到目前為止,《小鬼Q太郎》也好,《小超人帕門》也好,都嫁到了幸福的人家。只有《多啦A夢》這樣一個可憐的女兒,在經受了磨難之後回到了娘家。但是《多啦A夢》這個可愛的女兒對於我來說,依然是一個掌上明珠。所以我就下定決心,如果要再嫁的話,至少要由我親自來挑選這個女婿。因此,我在明知道這個要求有點過分的情況下,還是讓你寫了報告,是我選擇了你,你覺得我能從我挑選的女婿那裏拿錢嗎?所謂的一年期限是不存在的,那怕沒有結果也沒有關係。總之,楠部君,《多啦A夢》就交給你了。」
事後,楠部三吉郎回憶,這是他唯一一次看到藤子·F·不二雄因為生氣,說話的神態和語調都發生了變化。在聽到這番話之後,楠部三吉郎也對面前這個叫藤本弘的男人產生了由衷的敬佩。而直到楠部三吉郎多年之後卸任新銳公司社長的時候,「楠部君,《多啦A夢》就交給你了。」這句話所蘊含的份量也依然壓在楠部三吉郎的肩膀上。
楠部三吉郎深知,得到藤子·F·不二雄的認可,只是第一步,接下來還有很長的路要走,所以他馬不停蹄的開始接下來的工作。
重點之一,就是為《多啦A夢》找到一個能夠播放的平台。
前文中提到,新銳公司是從東京電影公司獨立出來的,像讀賣電視台這樣原東京電影公司的關係網就不能夠再依靠了,這麼做會招致業內人士的詬病。所以楠部三吉郎就得為《多啦A夢》找到一個與之前東京電影公司沒有瓜葛的電視台。
可是讓楠部三吉郎沒想到的是,幾乎所有的電視台都將其拒之門外。
原因之一就是雖然新銳公司是因為東京電影公司和新東家之間產生糾紛而自立門戶的,但是在不明真相的人眼裏,新銳公司這種行為就是一種背叛,所以這就使得新銳公司的名聲不佳。
另外還有一個重要原因就是《多啦A夢》動畫之前的失敗經歷。
一些電視台的人在得知楠部三吉郎的來意之後會直接了當的說:「為什麼要讓我們播《多啦A夢》?這不是前幾年在日本電視台收視率只有7%的垃圾嗎?拿這種片子給我,你當我是傻瓜嗎?」
「合作可以,但是如果是《多啦A夢》這種片子就算了吧。」
也有人礙於面子敷衍的說:「行了,資料放這吧,我們先研究一下。」
眼看在電視台那裏都吃了閉門羹,楠部三吉郎決定再另尋突破口。
由於電視台的收益中,廣告和贊助商佔了很大一部分,所以這些廣告和贊助商在電視台那裏也是有一定話語權的,楠部三吉郎決定為多啦A夢找一個贊助商,然後由贊助商給電視台施加壓力。
不幸的是,《多啦A夢》在廣告商那裏的名聲也沒有好到哪裏去。楠部三吉郎還是一無所獲。
但是楠部三吉郎沒有放棄,因為在他看來,《多啦A夢》是一部非常優秀的作品,上一次的失敗有着很多客觀因素在裏面,但是只要找對了方向,努力就一定會有結果。而且他也不能辜負藤子·F·不二雄的囑託。
在經過一番思索之後,楠部三吉郎決定孤注一擲。
而這個最後的辦法就是製作一部試播集。
雖然楠部三吉郎決定要製作一部試播集,但是擺在他面前還有一個難題,那就是:錢。
製作動畫需要錢,動畫製作人員也需要發工資,但是楠部三吉郎手裏沒有那麼多的錢。
而且由於是試播集,如果製作完成之後,依然沒有電視台和廣告贊助商看中的話,不光投進去的錢會打水漂,對動畫製作人員來說,也是一個不小的打擊。
但是楠部三吉郎還是決定和主創團隊們商量一下。讓楠部三吉郎沒想到的是,主創團隊們十分支持:「說干就干吧!我們不在乎報酬。」
看到大家充滿幹勁的樣子,楠部三吉郎哭了。
試播集選定的故事是《室內釣魚池》(收錄於瓢蟲漫畫單行本第12卷),故事基本上沿用了原著的情節,只是在最後做了一些改動。
擔任配音導演的是浦上靖夫,他為五位主角選定的配音陣容為:大山羨代(多啦a夢)、小原乃梨子(大雄)、野村道子(靜香)、立壁和也(胖虎)、肝付兼太(小夫),當時這個配音陣容原本只是為了試播集而臨時搭配的,但是由於效果出奇的好,所以在最後正式開始製作的時候,將這套配音陣容沿用。
大山羨代最初接到邀請的時候並沒有答應,浦上靖夫給她看了試播集的片斷之後,她才決定為多啦A夢配音。為了能更好的理解角色,大山羨代還一口氣把當時已經出版的單行本漫畫全部看完。大山羨代認為:不能將多啦A夢看作是一個單純的機械人,而是一個普普通通的孩子,他有時也會笨手笨腳,也會冒失的犯錯誤。同時,多啦A夢很多標誌性的台詞,包括「呼呼呼呼呼」的笑聲,都是大山羨代即興發揮的。
值得一提的是,一些資料將《室內釣魚池》介紹為朝日動畫版(也就是我們俗稱的「大山版」)的第一集,實際上並非如此,這一集故事直到1979年的10月才正式播出。
試播集完成的時間為1978年的秋年,這時候離楠部三吉郎去拜訪藤了·F·不二雄的時候,已經過去了一年時間。
試播集完成之後,楠部三吉郎馬上就去拜訪了藤子·F·不二雄,並邀請藤子·F·不二雄和配音演員們一起觀看試播集。
據說當時在場人都非常緊張,很在意藤子·F·不二雄是什麼反應。
播放完之後,藤子·F·不二雄說:「真是讓我大吃一驚啊,原來多啦A夢的聲音是這個樣子的啊!」
藤子·F·不二雄的這句話,一下子就現場的氛圍變的輕鬆。楠部三吉郎的心也放了下來。
手裏有了試播集,而且也得到了原著作者的認可,楠部三吉郎也有了些底氣。他將試播集拿到了旭通信社(現在的ADK)的關谷豬三男先生那裏。
看完之後,關谷豬三男問楠部三吉郎:「楠部先生,你把這個片子都拿給誰看了?」
楠部三吉郎回答:「你是第一個。」
聽到這句話之後,關谷豬三男說:「那你千萬別再給別人看了啊!」
緊接着,關谷豬三男就帶着楠部三吉郎和這部試播集來到了朝日電視台,拜訪了時任朝日電視台編輯部長的小田久榮門。小田久榮門可以說是朝日電視台的大佬級別的人物,他曾策劃了朝日電視台的諸多王牌節目,被人稱為「朝日天皇」。
小田久榮門在看完試播集之後,問了和關谷豬三男一模一樣的話:「關谷,這個片子你給別人看過嗎?」
關谷豬三男不動聲色的回答:「有的,我給日枝先生看過了。」
關谷豬三男口中的日枝先生,就是時任富士電視台編輯部長的日枝久,對於小田久榮門來說,這算是實實在在的競爭對手。
聽到這話的小田久榮門當場發飆:「什麼?在我之前給日枝那傢伙看過了?」
關谷豬三男點了點頭。
小田久榮門接着說:「請把這部片子交給我吧。」
關谷豬三男鎮定的說:「小田先生,您能馬上做出決定嗎?如果可以的話,我現在就去拒絕日枝先生,但是如果您還需要時間考慮的話,那我就不好辦了,我也得儘快給日枝先生答覆……」
看到這一幕的楠部三吉郎雖然什麼也沒說,但是內心暗暗地為關谷豬三男點了一萬個贊,心想:關谷豬三男不愧為在商界打拼多年的老手,真是太能忽悠了,連小田久榮門這樣的「朝日天皇」能到着了他的道。
楠部三吉郎強忍着內心的狂喜離開了朝日電視台,他心想:小田久榮門啊,你這回可是中了大獎了。
搞定朝日電視台之後,楠部三吉郎就來到了小學館,因為小學館做為《多啦A夢》的出版商,這個企劃也必須得到小學館的許可。當然這也只是一個走過場,小學館方面對此並沒有什麼異議。
現在,萬事俱備,接下來就是和朝日電視台進行簽約了。
由於之前在《新小鬼Q太郎》的版權問題上,與富士電視台發生過糾紛。所以這次,楠部三吉郎找來了小學館的立川紀元一起來到了簽約現場。
正當楠部三吉郎懷着激動的心情準備下筆簽字的時候,他注意到合同上有這一句話:
著作權歸甲方(朝日電視台)所有,享有二次使用的許可權。
楠部三吉郎當場出異議,小田久榮門則回答說:「這是慣例。我們和跟多製作製作公司都簽訂同樣的合同,不管是日本電視台富士電視台,都應該是一樣的。」
聽到這番話之後,楠部三吉郎猶豫了。這一年,對於楠部三吉郎來說,是非常煎熬的,他身上不僅僅背負着自己所做的努力,還有工作人員的期盼。只要他簽了字,那麼這一年的辛苦都可以說沒有白費,甚至他都想到了拿着合同回到公司的時候,主創團隊喜悅的表情。但是除此之外,還有最重要的一點:藤子·F·不二雄的信任。
我不能辜負老師。
想到這點,楠部三吉郎放下了筆。他對小田久榮門說:「小田先生,我不是騙子,我從老師那裏得到的只是播出權,利用原作,製作成動畫,然後播出,僅此而已。所以後續的版權交給電視台,這個我無法接受。因為動畫不可能脫離原作者,如果沒有原作者的許可,是無法製作動畫的。但是電視台跳過原作者私自對作品進行二次利用,那這不是就欺詐行為嗎?別人可以睜一隻眼閉一隻眼,但是我不行,我做不到。」
說完之後,楠部三吉郎離開了座位,離開了朝日電視台。
楠部三吉郎懷着沮喪的心情回到了家中,此時的他正在盤算如何面對公司的製作團隊。
凌晨1點多的時候,楠部三吉郎的妻子突然把他叫醒:「老公,你的電話,對方說是電視台的人,聲音聽起來有點可怕。」
楠部三吉郎一下子就清醒了,趕緊起來去接電話,電話的那一頭就是小田久榮門。
「我是小田,明天1點到台里來。」然後就掛斷了電話。
第二天,楠部三吉郎如約來到了朝日電視台,見到了小田久榮門。
小田久榮門將一份合同遞到了楠部三吉郎面前說:「我完全能理解你,你的話雖然戳到了我的痛處,但確實句句在理。如果我也處於你的立場,也會做出同樣的決定吧,這是一份全新的合同,授權形式也都修改過了。」
楠部三吉郎仔細的看過了合同之後,激動的在合同上簽了字。
而這也是奠定《多啦A夢》國民動漫基礎最具關鍵性的一瞬間。
實際上,不管是楠部三吉郎,還是小田久榮門,都是在這個行業里打拼多年的人,雖然在合作中會產生一些爭執,但是也正是這種執着,讓這些人惺惺相惜,理解並尊重對方。
楠部三吉郎拿着合同分別給藤子·F·不二雄和小學館高層過目。小學館董事林四郎非常高興,當時正值瓢蟲漫畫單行本《多啦A夢》銷量突破1000萬本,因此林四郎決定借着這個機會開個慶祝派對。
會場設在新宿的京王廣場酒店,會場中還擺了一條橫幅,上面寫着:慶祝動畫化開始既單行本發行突破1000萬。
大會由藤子·F·不二雄致開場辭。
藤子·F·不二雄說到:「在這個世界上,有兩個傻瓜,其中一個呢,是整天被周圍人說不行,但還在堅持畫《多啦A夢》的傻瓜漫畫家。另一個呢,是個傻瓜推銷員,雖然這一年多也是一直被別人否定,但是依然沒有放棄《多啦A夢》。正是因為有這兩個傻瓜,所以才會有今天。」
現場的楠部三吉郎聽到這番話,激動的熱淚盈眶。
合同簽完了,慶祝派對也開完了,接下來就要開始製作動畫了。
但是擺在楠部三吉郎面前的難題,還是那一個:錢。
上次製作試播集,是大家懷着熱血、不計酬勞完成的。但是這次進入到實際製作階段了,這樣做顯然行不通了,因為動畫製作人員也是人,他們也得吃飯,也得養家,不可能總是靠愛發電。在當時,一部動畫在交付電視台之後,三個月左右才會從電視台那裏收到項目款,所以這就需要動畫公司先行支付製作人員的薪酬。
按照楠部三吉郎的預想,像《多啦A夢》這種單元劇形式的動畫,每周播放一次,一次播放30分鐘,這30分鐘由三個每集10分鐘左右的動畫組成。一部10分鐘左右的動畫,製作成本大概是400萬日元,每周播放三集,一個月就是12集,這樣每個月就需要4800萬日元的預算。就算是要說服主創團隊開工,也必須要先把這第一個月的薪酬支付給工作人員才行。但是因為當時新銳動畫是新成立的公司,一下子拿不出這些錢,所以楠部三吉郎就要一邊為動畫的宣傳四處奔走,一邊拼命籌集資金,但是效果並不好,因此楠部三吉郎打算將自己的房子抵押。
但是,「朝日天皇」小田久榮門非常看好這部《多啦A夢》動畫,所以他提出,將《多啦A夢》做成周一至周六每天播放一集,一集10分鐘。這樣子一個月就是24集,是楠部三吉郎之前預想的兩倍,同樣,每個月的預算也是之前的兩倍,變成了9600萬日元,將近一億日元。這個數目,無論對於新銳動畫還是楠部三吉郎來說,無異於天方夜譚。
於是,楠部三吉郎想到了去銀行貸款。
但是由於新銳公司在動畫界還是個名不見經傳的新公司,所以銀行並不願意借錢給他們。楠部三吉郎決定以新銳公司高管的身份親自出馬跟銀行過過招。
在楠部三吉郎看來,與銀行交涉無非也是談判的一種,自己是推銷員出身,以前可以說是天天都在談判中度過的,談判對他來說,那可是用來吃飯的傍身技能。
楠部三吉郎帶着當時新銳公司負責財務的別紙博行(現任新銳動畫公司董事專務)一起來到銀行。
由於銀行知道楠部三吉郎的來意,所以在接待的時候並不是很熱情。
楠部三吉郎提出要見銀行經理,等銀行經理一出現,楠部三吉郎就直接先來了個下馬威:「我們公司一直以來都是很有誠意的與你們銀行打交道,俗話說養兵千日,用兵一時,我們公司現在遇到特殊狀況了,你們卻給我們來了句』幫不上忙』,真是讓本人十分受教啊!行了,承蒙您長久以來的關照,今天就到此為止吧。告辭!」
實際上,在當時,由於相關產業的發展以及配套規章制度並不完善,所以對於文化產業來說,想要貸款並不容易,銀行也有銀行的難處。但是銀行經理被楠部三吉郎的氣勢給嚇住了,感覺自己好像是做了什麼天大的錯事,連忙鞠躬並說:「您之前說要1000萬日元,這個確實有點難辦,但是以我的職位權限,給您貸300萬應該問題不大。」
楠部三吉郎忍住內心的喜悅,繼續嚴肅的問和他一起來的別紙博行:「300萬是不是也能派上用場?」
別紙博行配合的說道:「對,沒錯。」
然後楠部三吉郎就對銀行經理說:「行,300萬就300萬吧。」
拿着300萬日元離開銀行的楠部三吉郎並沒有高興太長時間,因為他需要的是一億日元,除了他之前自己解決的一半之外,還有一半沒有着落,這區區300萬猶如杯水車薪。
對於剩下的那一半,楠部三吉郎打算求助於借貸公司。
楠部三吉郎連夜東拼西湊寫了一份項目報告書,第二天,他就拿着這份報告書,和別紙博行來到了位於新銳公司附近一家名為東邦信用金庫的借貸公司。
楠部三吉郎提出要借3000萬日元,但是接待他的是一位融資課長,自己的權限很小。於是這位融資課長就找來了公司另外兩位董事一起談。
楠部三吉郎對他們說,這個項目是與小學館和朝日電視台合作的,小學館可以做擔保。對方在聽完楠部三吉郎的介紹之後,原則上同意了,但是有個條件,就是在合同上要有小學館的公章,希望能在書面形式上體現出有小學館的正式許可。
楠部三吉郎這下子犯了難,因為這件事他沒法替小學館作主。
楠部三吉郎提出,要給小學館的相關負責人打個電話確認一下。
楠部三吉郎當着融資課長和兩位董事的面,給小學館時任《小學一年生》雜誌主編的和田干雄打了電話。
楠部三吉郎說:「我現在在東邦信用金庫商談貸款的事宜,但是對方一直沒答應,說想要小學館的公章,您看這事怎麼辦?」
和田干雄說:「事情變的這麼棘手嗎?你稍等一下。」然後就掛斷了電話。
楠部三吉郎聽出來和田干雄的聲音有些為難,知道這事有點難辦,但是他為了穩住東邦信用金庫的人,故作平靜的點了一下頭說:「嗯,好。」
放下電話之後,楠部三吉郎笑着說:「真是謝謝你們了,那筆錢我已經搞定了。」
東邦信用金庫的人聽完之後,有點慌了神,問道:「小學館是怎麼說的?」
楠部三吉郎回答說:「小學館的領導說,他們是不會提供公章的,這筆錢,他們會幫我辦的,所以都已經辦妥了。」
也許是之前關谷豬三男的忽悠技能給楠部三吉郎留下的印象太深。這次面對東邦信用金庫的人,楠部三吉郎來了個活學活用。
說完這些話之後,楠部三吉郎對同行的別紙博行說:「好了,我們走吧。」
由於楠部三吉郎事先沒有跟別紙博行商量過,這讓別紙博行一時間沒有反應過來。
東邦信用金庫的人看到楠部三吉郎要走。連忙說:「請等一下,蓋章之類的事情無所謂了,我們現在就為您準備3000萬日元。」
就這樣,楠部三吉郎又搞到了3000萬日元。
在東邦信用金庫這裏辦妥之後,楠部三吉郎馬上趕往小學館,因為他之前說過需要小學館公章的事情,現在事情辦妥了,他要去小學館說明情況。
讓楠部三吉郎沒想到的是,小學館真的為楠部三吉郎準備了3000萬日元,原本他只是忽悠東邦信用金庫的,做夢也沒想到,小學館真的會因為公章的事,給他3000萬日元。
楠部三吉郎趕緊帶着錢回到了新銳公司。資金到位了。《多啦A夢》動畫也正式開工。
1978年4月2日,《多啦A夢》正式回歸電視熒幕,播放的第一集並沒有改編自第一話的故事,而是《夢幻之城,大雄樂園》。而這一提議也是來自於高畑勛,他認為,關鍵在於要讓孩子們覺得新奇有趣,而《多啦A夢》是具備這些要素的,所以不需要在人物關係上做過多的解釋,直接單刀直入,講述一個好玩有趣的故事就可以了。
《多啦A夢》的播放時間為周一到周六每晚的18:50~19:50。這個時間段的確定背後還有一段小故事。
1978年,在各方麵條件都確定的情況下,小學館也開始為將《多啦A夢》再次動畫化做準備。據曾擔任過朝日電視台黃金時段節目的負責人高橋浩回憶,藤本弘曾經就日本電視台版《多啦A夢》動畫的收視率偏低一事問過高橋浩:「我的作品到底是哪一點沒有被接受呢?」而且還將當時已經出版的單行本,以及日本電視台版《多啦A夢》動畫的劇本交給了高橋浩,希望他能找出原因。
高橋浩就把這些東西回了家仔細研究。他在看完所有劇本之後,得出了一個結論:問題出在日本電視台版《多啦A夢》動畫的定位上。他將《多啦A夢》漫畫拿給他的孩子們看,他的孩子們都很喜歡,而且他在書店裏也看到孩子們很有興趣的在看《多啦A夢》的漫畫,所以《多啦A夢》是一部真正可以給小孩子看的作品,但是日本電視台版《多啦A夢》動畫對於目標年齡的定位有些偏高。
而高橋浩也將這些結論反饋給了朝日電視台並提議,再一次推出《多啦A夢》的動畫,但是高層卻拒絕了,理由是:日本電視台失敗的節目,在朝日電視台也不會成功。不過高橋浩並沒有死心,他還有一個策略,就是如果黃金檔某一個節目出現收視率下降,他就會再一次向高層進行提議。
之後,事情的發展果然如高橋浩所願,在每晚18:50到19:00之前,有個《ANN首都圈新聞》的節目,收視率只有2%,高層認為這種節目是沒資格進入到黃金檔的,會拉低黃金檔整體的收視率。針對有節目收視率偏低這一現象,高橋浩作為黃金檔負責人,在開會的時候,自然會被高層問責。而高橋浩抓住這一時機,和高層進行博弈之後,將這「10分鐘」爭取了下來,並開始對外進行節目徵集。
當時有80多個節目應徵,也就是在這個時候,楠部三吉郎給小田久榮門看了《多啦A夢》的試播集,有了「朝日天皇」的支持,也為《多啦A夢》在朝日電視台的回歸,掃清了障礙。
而《多啦A夢》也不負眾望,一經播出就大獲成功,收視率曾經一度超過了30%,成為現象級動畫。鑑於此,楠部三吉郎認為,趁熱打造一部電影版動畫勢在必行。而這也揭開了多啦A夢發展史上最為輝煌的篇章。
東映公司在20世紀60年代曾舉辦過一個活動,名為「東映漫畫祭」。在「東映漫畫祭」上,會集結一批兒童電影和動畫,寒暑假的時候集中在電影院上映,除了長篇電影和動畫之外,這裏還包括直接將電視動畫進行剪輯打包上映。由於當時《多啦A夢》在播出之後就大受歡迎,所以有人就找到楠部三吉郎,希望能在「東映漫畫祭」上上映《多啦A夢》,雖然楠部三吉郎很希望能製作一部多啦A夢電影,但是直接放映電視動畫的形式,他並不認可。不過畢竟原作者是藤子·F·不二雄,這些事他還是要聽聽本人的意見。
楠部三吉郎見到藤子·F·不二雄之後,將事情一五一十的告訴了他。
藤子·F·不二雄聽完之後,驚訝的問:「楠部君,難道新銳動畫遇到資金問題,已經缺錢到這種地步了嗎?」
當時「東映漫畫祭」開出的價碼是30分鐘300萬日元,藤子·F·不二雄卻誤以為是因為新銳動畫缺錢,所以才想讓《多啦A夢》在「東映漫畫祭」上映。
楠部三吉郎趕緊做出解釋:「不不不,老師,您誤會了,我也不認可這種形式,只不過一來不好馬上拒絕,二來我還是要聽聽您本人的想法。」
藤子·F·不二雄聽完之後,說:「那你就替我出面拒絕他們吧。」
之後,楠部三吉郎就將藤子·F·不二雄的想法,分別告知小學館、朝日電視台和東映。但是當天晚上,小學館的赤座登給楠部三吉郎打來電話,說道:「楠部先生,既然要做的話,那就做一部真正的長篇動畫吧。老師不是經常說很喜歡迪士尼,想要做一部電影嗎?那就讓我們製作一部真正的多啦A夢長篇電影吧,資金問題讓他不用擔心,小學館會解決。」
第二天,楠部三吉郎趕緊又來到藤子·F·不二雄辦公室,將這一提議告訴了藤子·F·不二雄,希望他能創作出一部長篇作品,作為電影的原著支撐。可是令楠部三吉郎沒想到的是,藤子·F·不二雄居然又拒絕了,藤子·F·不二雄給出的理由是:「我是個短篇漫畫家。」
作為長年從事動畫行業的人來說,楠部三吉郎深知,如果能將《多啦A夢》搬上大銀幕,對於多啦A夢的發展是百利而無一害的,所以他覺得不管是對自己,還是對藤子·F·不二雄來說,這都是一個非常好的機會,因此他再一次說出了自己的想法:「老師,我覺得您並不只是一個短篇漫畫家,皮助!我非常想知道,當皮助回到白堊紀之後,後面會有什麼故事發生,您能把接下來的故事畫出來嗎?」
這裏,楠部三吉郎說的「皮助」就是連載於《少年Sunday》1975年9月5日贈刊號上的短篇《大雄的恐龍》中,大雄所收養的那隻雙葉鈴木龍。短篇《大雄的恐龍》故事的靈感來自於電影《生來自由》,《生來自由》上映於1966年,講述的是亞當森夫婦收養了一隻小獅子的故事。
楠部三吉郎非常喜歡這個短篇故事,所以他的想法就是將《大雄的恐龍》進行續寫,成為一部長篇漫畫,並做為電影故事的藍本。藤子·F·不二雄非常喜歡恐龍,創作一部真正以恐龍為題材的漫畫,也是藤子·F·不二雄一直以來的夙願,所以藤子·F·不二雄想了一會之後,就同意了這一提議:「這麼說的話,那我就繼續畫吧。」
楠部三吉郎以為說服了藤子·F·不二雄之後就可以開始製作電影了,但是他忽略了一個很重要的問題:之前商量製作電影,是以「東映漫畫祭」為契機的,而在「東映漫畫祭」上是可以將之前的電視動畫重新剪輯的,只要稍微修改即可。但是重新製作一部長篇動畫電影就不一樣了,一切要從零開始,除了錢之外,也需要大量的時間和人力。
也正是在這個時候,「朝日天皇」小田久榮門找到了他。
對於製作電影的事情,小田久榮門提出了自己的疑問:製作電影當然沒有問題,但是新銳公司是一家成立時間不長的新公司,因為《多啦A夢》一個月要播放24集,這個製作量本身就不小了,那麼在製作電視動畫的同時,是否還有精力去製作一部電影?而電影的製作規模要遠比電視動畫大的多,那麼如果要分散精力去製作電影,會不會影響電視動畫的質量呢?電視動畫是《多啦A夢》現有動畫體系的基礎,如果因為要製作電影而影響了電視動畫質量,那這麼做豈不是本末倒置嗎?
而對小田久榮門的疑問,楠部三吉郎內心也產生了一絲動搖,雖然製作電影這個機會非常難得,但是小田久榮門說的也是事實。新銳動畫因為經歷過「獨立糾紛」,在成立之初就舉步維艱,現在好不容易因為製作了《多啦A夢》而開始在業界有了立足之地,如果因為製作電影這件事真的影響了電視動畫的播出質量,在業界會再一次遭人詬病,到那時候新銳動畫有可能真的將永無翻身之日了。
但是楠部三吉郎也知道,製作電影是藤子·F·不二雄一直以來的願望,藤子·F·不二雄考慮到製作難度,為了不給大家添麻煩,所以他拒絕了一次,是自己強行說服他的。如果楠部三吉郎這個時候去告訴藤子·F·不二雄,因為朝日電視台的疑慮,電影可能無法製作了,那麼藤子·F·不二雄一定會很失望。而自己也會有違藤子·F·不二雄的信任。
想到這些,楠部三吉郎知道自己不能退縮。於是他對小田久榮門說:
「我明白您的顧慮,但是請您放心,製作電影不會影響朝日電視台的動畫質量。電視動畫的製作團隊會專注於製作電視動畫,我不會給朝日電視台添任何麻煩的。電影的製作團隊,我會另外組建,出了問題,我會一人承擔。」
現在,楠部三吉郎的首要任務是為《多啦A夢》電影找到一個發行商。
因為楠部三吉郎之前拒絕了「東映漫畫祭」,所以東映公司是不能考慮了,思來想去,楠部三吉郎決定聯繫東寶。
東寶是日本歷史最悠久的電影公司之一,也是日本最大的電影公司之一。著名的怪獸「哥斯拉」系列電影就是東寶公司的傑作。
接待楠部三吉郎的是東寶的發行部長堀內實三。雙方談的很順利,最後決定採用與電影《摩斯拉對哥斯拉》並映的方式上映《多啦A夢》電影。
《摩斯拉對哥斯拉》是上映於1964年的電影,此次算是重映,而在當時兩片並映是日本非常常見的一種方式。
楠部三吉郎見談判如此順利,就準備開始接下來的工作,可是讓他沒想到的是,沒過多久,東寶那邊就變卦了。
東寶提出想要改變並映的電影,由原來的《摩斯拉對哥斯拉》改為《無家可歸的孩子(家なき子)》。
《無家可歸的孩子》是日本電視台為了紀念日本電視台開播20周年而製作的一部動畫,改編自耶克特·馬洛特的小說《苦兒流浪記》。這部動畫在製作上很下功夫,是日本電視史上第一部「立體動畫」,可以帶立體眼鏡觀看,此次上映的就是這部電視動畫的電影版。
但是楠部三吉郎不同意這種做法,首先,這部電影也是一部動畫片,和《多啦A夢》是競爭對手,雖然楠部三吉郎對《多啦A夢》很有信心,但是兩部動畫一起放映,對《多啦A夢》實在是不公平。另外一點就是,這部動畫的製作方是東京電影公司,也就是新銳動畫的前身「A製作公司」所屬的母公司……無論從哪個角度上來說,對於這種安排,楠部三吉郎都堅決反對。
另外,再多說幾句,其實中國的很多80後對這部《無家可歸的孩子》應該都很熟悉,這部動畫曾引進國內,翻譯成《咪咪流浪記》,那首片頭曲也是很多的人童年回憶。
好了,繼續說回正題。
楠部三吉郎對堀內實三提出了自己的想法。
堀內實三對楠部三吉郎說:「那這樣,我們六四分賬,最後的票房,《多啦A夢》拿六成。」
聽到這話,楠部三吉郎決定再一次施展從關谷豬三男那裏學到的技巧。
楠部三吉郎回答說:「那不如九一分賬,當然,《多啦A夢》拿九成。」
堀內實三說:「您這話就是在開玩笑了。」
楠部三吉郎沒有理會,直接帶着同行的北村公一起身準備走人。
北村公一似乎對於楠部三吉郎的做法早有準備,於是問道:「那我們接下來去哪裏?」
楠部三吉郎回答說:「我們去松竹。」
楠部三吉郎說的松竹指的就是松竹株式會社,是與東寶齊名的日本五大電影公司之一,很多日本電影開頭有個富士山的畫面,就是他們公司。
聽完楠部三吉郎的話,堀內實三有點慌了,畢竟《多啦A夢》算是當下的熱門動畫,把這樣一部片子直接送到競爭對手那裏去,堀內實三以後在公司高層面前也不好交待。
堀內實三說:「那我們還按之前說好的,與《摩斯拉對哥斯拉》並映,票房五五分成,怎麼樣?」
楠部三吉郎,心理想到,你早這麼做不就完了嗎?也不用多費那麼多口舌了。
於是,《多啦A夢》的發行工作算是搞定了。
楠部三吉郎馬不停蹄的開始接來的工作,那就是電影的製作。
由於藤子·F·不二雄先完成了故事腳本,然後將故事腳本交給動畫製作公司進行動畫製作,而他自己進行漫畫的創作,所以這兩邊的工作是同時進行的,這也是為什麼最終的電影與大長篇漫畫在一些細節上有差異的原因。
除了《生來自由》之外,由約翰·福特指導,上映於1949年的電影《關山飛渡》以及上映於1966年的電影《一百萬年前》(也有翻譯成《洪荒浩劫》)也給了藤子·F·不二雄一些創作靈感。
另外,在最早的劇本中,出木杉是有出場的,並參與了回到一億年前的冒險,但是最終定稿的劇本中,將出木杉刪除,並把他的戲份分配到其它人的身上。
電影在初版完成之後,會在新銳公司內部舉行一個內部試映會,楠部三吉郎希望藤子·F·不二雄也來觀看,但是藤子·F·不二雄卻拒絕了。
楠部三吉郎非常不解,問道:「老師,這可是您的作品啊,您不想看看您的作品變成電影是什麼樣子的嗎?」
藤子·F·不二雄回答說:「楠部君,我把作品交出去,之後就不再是我的工作了,而是你們的工作。因為我是原作者,所以肯定會提出這樣或那樣的要求,但是我不能那麼做,那樣子對動畫製作人來說很不公平。所以,楠部君,在最終完成之前,不要讓我看到。」
聽到這裏,楠部三吉郎無話可說。
經過幾個月的緊張忙碌,電影終於製作完成。在公映前,小學館提出舉行一個特別放映會,讓孩子們參加在學年雜誌上舉辦的抽獎,抽中的孩子們會做為特別觀眾參加這次放映會。
楠部三吉郎再一次邀請藤子·F·不二雄參加,這一次藤子·F·不二雄同意了。
在公映會上,藤子·F·不二雄始終高興的和孩子們一起交流,像一個普通的孩子一樣觀看電影,這一慣例一直持續到1996年藤子·F·不二雄去世……
電影的首映定在1980年3月15日。
為了給影片造勢,東寶決定在日比谷、錦系町、澀谷三個地方舉行盛大的首映活動,邀請記者前來報道,同時藤子·F·不二雄也會出席並在現場致辭。
活動舉行的時間定在上午10點,按照日程,首先是在日比谷的寶冢劇院開場。但是當楠部三吉郎和藤子·F·不二雄來到現場的時候,發現影院裏空蕩蕩的,上座率不到一半,楠部三吉郎當場就傻眼了,他不由自主的看向藤子·F·不二雄。而藤子·F·不二雄心情似乎並沒有受到影響,依然微笑着登台致辭,劇院外圍滿了記者,他們都在等着致辭結束後採訪藤子·F·不二雄。
看到這種情況,堀內實三對楠部三吉郎說:「我們不能讓老師難堪,楠部先生,你去應付記者,我安排老師趕緊去下一個會場。」
於是楠部三吉郎來到眾多記者面前。
一個記者微笑着說:「這個系列明年還會有嗎?」
這位記者的話中明顯帶有諷刺的意味,氣得楠部三吉郎差點當場發飆。
楠部三吉郎回答到:「不管有多少觀眾,只要孩子們高興,老師就一定會堅持下去。只要老師說要做,我們就肯定還會繼續做!」
說完楠部三吉郎就不再回答任何問題。
就在這時,楠部三吉郎接到一個電話:「楠部先生,你趕緊來江東樂天地吧!」
電話里說的江東樂天地就是位於錦系町的第二會場。
楠部三吉郎放下電話,心想,你們真是不讓我省心啊,我剛剛應付完這邊的記者,那邊又出了什麼事嗎?
楠部三吉郎趕緊以最快的速度趕往錦系町。
到達電影院之後,看到現場的景像,楠部三吉郎差點飆了髒話。
只見電影院裏座無虛席,藤子·F·不二雄已經致完開場辭,電影正片馬上就要開始了。
影院的燈光變暗,東寶的片頭出現,正片隨之開始。等到大山羨代那句「圓圓的光頭能反光」的歌詞(這句是《我是多啦A夢》的歌詞,《大雄的恐龍》的片頭曲並不是著名的《多啦A夢之歌》,《多啦A夢之歌》是從1982年的《大雄的大魔境》開始成為電影的片頭曲)響起,現場的孩子們就開始一起大合唱。
看到這個場景,楠部三吉郎看了看藤子·F·不二雄,激動的說:「真是太棒了!」
而澀谷的會場也同樣如此。
首映活動結束之後,動畫製作人員們聚在一起高喊:「萬歲!萬歲!萬歲!」
《大雄的恐龍》上映後引起了巨大的轟動,票房達到了15.6億日元,位列當年日本票房榜第八位(排在第一的是《星球大戰5:帝國反擊戰》),也是當年日本票房最高的動畫電影。
據說在本片上映期間,正值美國著名導演史蒂文·史匹堡來到日本,而他也觀看了這部電影。《藤子·F·不二雄的世界》中則聲稱,史蒂文·史匹堡指導,於1982年上映的科幻電影《E·T外星人》也受了此片的影響。
最初籌備劇場版的時候,包括藤子·F·不二雄在內,都沒有想過要做第二部,但是由於《大雄的恐龍》大獲成功,第二部劇場版的推出也就順理成章。
可以說大長篇以及劇場版的推出,在整個多啦A夢發展歷史裏是具有劃時代意義的。
首先,它讓多啦A夢的世界變得豐富多彩,讓整個世界觀變的更宏大,更完整。
第二,舞台的擴展,也讓藤子·F·不二雄有了更大的發揮餘地,在大長篇里,我們也能看到更多SF的元素,故事性也更強。比如《大雄的魔界大冒險》這種雙結局的設定,還有1988年上映的《大雄的平行西遊記》、1991年上映的《大雄的天方夜譚》這種跟古典名著相結合等等令人拍案叫絕的故事構思。
第三,篇幅的擴展,也讓除了大雄和多啦A夢以外的其它角色有了更大的發揮空間,性格也更加豐滿。比如在前文所述的在《大雄的宇宙開拓史》中,大雄最後利用自己的射擊技巧,將反派擊敗,展現出了在短篇故事中少有的勇氣和能力;在《大雄的魔界大冒險》中最後是靠着胖虎的最後一投,將大魔王擊敗,而在《大雄的宇宙小戰爭》和《大雄的鐵人兵團》裏,小夫和靜香更是分別成為這兩部電影的關鍵人物。
到了1980年代,日本漫畫進入了所謂的「空氣時代」(該定意最早出自手塚治虫,意思是漫畫已經像空氣一樣不可或缺了)。這個時代也是日本漫畫發展最為繁榮的時期,鳥山明、車田正美、北條司、高橋陽一等一大批的優秀漫畫家開始陸續湧現,《阿拉蕾》、《龍珠》、《聖鬥士星矢》、《城市獵人》、《足球小將》等一大批經典名作也是在這個時期誕生,而很多人也將1970年代初到1980年代末稱為日本漫畫的黃金時代。也正是從1980年代起,借着大長篇的推出,多啦A夢的人氣開始迎來最為輝煌的發展時期,「日本國民漫畫」、「日本國民吉祥物」等等稱號也是開始從這個時候流行。
楠部三吉郎曾說,老師把《多啦A夢》交給了他,他不能辜負老師的信任。而後來一系列的事情發展,楠部三吉郎也確實做到了,可以說,沒有楠部三吉郎契而不舍的努力,多啦A夢的發展也不會有今天。楠部三吉郎把《多啦A夢》重新帶回到電視屏幕,把《多啦A夢》帶到了大銀幕。讓《多啦A夢》的世界變得豐富多彩。
1991年,中央電視台引進朝日電視台版《多啦A夢》動畫,成為了中國無數孩子們的童年啟蒙。
1995年,吉林美術出版社出版發行《超長篇多啦A夢》系列漫畫,正式將《多啦A夢》漫畫引進國內。
2007年,《大雄的恐龍2006》在中國大陸上映,多啦A夢劇場版首次登陸中國……
傳奇還將繼續……
2004年,正當人們開始慶祝多啦A夢誕生35周年、朝日電視台動畫開播25周年的時候,當年11月22日的《朝日新聞》刊登了一條爆炸性的消息:從2005年4月起,多啦A夢動畫的配音陣容將煥然一新。實際上除了配音陣容之外,製作團隊也將會全部換血。
雖然《多啦A夢》只是朝日電視台的一檔節目,而節目的演職人員更換,也可以說是電視台內部的一次人事變動,但是《讀賣新聞》、《每日新聞》、《日本經濟新聞》、《產經新聞》甚至是NHK電視台等各大媒體也都相繼進行了報道,這充分說明了《多啦A夢》這一國民動畫的關注度。不過這一消息的保密程度非常之高,據說除了《多啦A夢》動畫的製作人員之外,很多朝日電視台的員工也是在新聞刊登之後才知道的。 對於一直喜愛並觀看這部動畫的人來說這條消息無疑是極具衝擊力的,橫山泰行就認為:「這是可以與藤子·F·不二雄去世相提並論的大事件。」
對於觀眾來說,這部動畫已經播出25年了,不管是風格還是人物形象,在大家心中都已經成為一種定式,特別是配音,這些角色的聲音在大家心中已經留下了不可磨滅的印象,而「大山羨代=多啦A夢」,在日本已經可以算「生活常識」一般的存在了。對於這部動畫的相關工作人員來說,無論是製作組,還是配音演員,大家一起相處這麼多年,也都形成了一種絕佳的團隊默契,比如給大雄配音的小原乃梨子和給靜香配音的野村道子就公開表示過:「我們都是非常好的朋友。」
而將整個製作團隊全部換血,僅僅是配音演員的更換,能否讓觀眾接受就是個未知之數,所以出現了很多不滿聲音。這讓做出這一決定的楠部三吉郎面臨了很大壓力,但是他對於這項決策還是很堅定,楠部三吉郎說:「多啦A夢是藤本弘老師留下的寶貴遺產,我跟大家一樣都很喜歡多啦A夢,所以為了讓多啦A夢不斷傳承下去,我想在動畫播出25周年這個節點,使它能夠煥發出新的面貌。」
其實更換配音演員的契機,最早可以追溯到2001年,當時大山羨代被查出患有直腸癌,需要住院治療,並且暫停了大部分的演出工作,但是因為割捨不下,所以唯獨保留了多啦A夢的配音工作。因為是在住院期間,所以將錄音設備搬到了醫院裏,大山羨代是一邊在醫護人員的看護下,一邊完成錄音工作的。也是在這個時候,大山羨代提出了想要從多啦A夢的配音工作中退出。但是因為其他工作人員極力挽留以及多啦A夢的巨大影響力,大山羨代在身體恢復之後,退出一事便被擱置了。
除了身體以外,另一個不能忽視的因素就是年齡,大山羨代生於1933年、小原乃梨子(大雄)生於1935年、野村道子(靜香)生於1938年、立壁和也(胖虎)生於1934年、肝付兼太(小夫)生於1935年,這些人在當時均已年過60,所以配音陣容的更換也在情理之中。於是2005年3月18日播放的《多啦A夢!全部的夢集合特別版》就成為這個黃金配音陣容的謝幕之作。
而一個舊時代的結束,也就意味着一個新時代的開始。
經過一番嚴格的篩選之後,水田山葵(多啦A夢)、大原惠(大雄)、嘉數由美(靜香)、木村昴(胖虎)、關智一(小夫)從眾多候選人中脫穎而出,成為新一代配音組合,這個組合的平均年齡僅有28歲,其中木村昴當時還未滿15歲。關於木村昴還有一段逸事:立壁和也在確定退出胖虎的配音工作時曾說:「想要和繼承胖虎配音工作的演員喝酒。」但是,在人選確定並得知繼任者木村昴還是個中學生的時候,立壁和也大為失望。不過在2014年,木村昴成年之後,立壁和也還是實現了這一願望。但是兩任「胖虎」 的這次對飲,也成為了唯一的一次,2015年6月18日,立壁和也因呼吸衰竭去世,享年80歲。
2005年4月,更換新配音團隊的《多啦A夢》動畫正式與觀眾見面了,巧合的是,他們所配音的動畫是《室內釣魚池》的重製版,而當年大山羨代第一次配音的動畫也是改編自這個故事。
新版動畫播出之後,果然出現了很多批評的聲音,因為大山羨代的印象早已根深蒂固。而面對這些批評的聲音,水田山葵甚至認為自己有可能會被換掉,後來2006年劇場版《大雄的恐龍2006》確定還繼續由她配音之後,才鬆了一口氣。
相對於大山羨代來說,水田山葵配音的多啦A夢聲音要更尖銳一些,甚至某些語調會明顯偏女性化。時至今日,關於大山羨代和水田山葵誰的配音更好,在粉絲當中還是會爭論不休。
2006年3月4日,更換全新製作團隊和配音團隊的多啦A夢新劇場版《大雄的恐龍2006》在外界的極高關注度之下,正式公映。因為要體現「回歸原點·再次出發」這一主題,所以故事改編自多啦A夢歷史上具有劃時代意義第一部劇場版——《大雄的恐龍》。雖然故事整體情節沒有變動,但是在一些細節上做了調整。另外由於本片找來了吉卜力工作室出身的小西賢一擔任作畫監督,所以本片在視覺上呈現出一種前所未有的風格,比如拋棄了傳統動畫中均勻工整的線條,取而代之是猶如手繪插畫一般不規則的筆觸。這些元素給了觀眾耳目一新的觀感。影片上映後,也取得了票房上的成功,達到了32億日元。值得一提的是本片於2007年7月21日在中國大陸地區公映,是第一部在中國大陸地區上映的多啦A夢劇場版。
在前面文章中,我們從新銳動畫的前社長——楠部三吉郎的視角,回顧了《多啦A夢》回歸電視屏幕的過程。實際上,在楠部三吉郎四處奔走的同時,還有一個人也在為能讓更多的孩子們看到《多啦A夢》動畫而努力,這個人就是當時在朝日電視台擔任黃金檔節目策劃人的高橋浩。因為之前的文章里,主角是楠部三吉郎,所以對於朝日電視台以及高橋浩的故事只是一筆帶過,那麼本期,我們就跟着高橋浩前往朝日電視台,看看圍繞着這部動畫,還發生過哪些故事。
高橋浩於1943年出生於廣島縣的福山市,畢業於上智大學文學專業,1967年進入了朝日電視台,在朝日版《多啦A夢》動畫播放開始前,高橋浩就擔任朝日電視台黃金檔節目的策劃。
1978年的一天,高橋浩突然收到了一份來自於小學館的包裹(小學館是朝日電視台的股東之一),高橋浩打開一看,裏面是幾年前在日本電視台播放的那部失敗的《多啦A夢》動畫26集劇本,以及已經出版的《多啦A夢》漫畫單行本。同時,小學館還將作者藤子·F·不二雄的話轉達給了高橋浩:「我的作品到底為什麼不受歡迎呢?請在看完這些資料之後告訴我,《多啦A夢》動畫在日本電視台失敗的理由。」
在當時,楠部三吉郎正在為《多啦A夢》回歸電視而四處奔走、同時也在到處碰壁。想必對於這些事,藤子·F·不二雄也略有耳聞,所以他才通過小學館的關係,將這些資料給高橋浩,希望他能以一個專業的電視媒體從業人員的身份,分析一下日本電視台版《多啦A夢》動畫在當時不受歡迎的原因。
高橋浩將這些資料帶回了家,他把單行本給了他兩個女兒,他的女兒一個在小學,一個在上幼兒園,在這之前,她們從來沒有看過《多啦A夢》,看完單行本之後,她們就說:「非常有意思。」
然後高橋浩還特地跑到書店去做試驗,高橋浩將書店書架上的《多啦A夢》單行本漫畫稍抽出一點,然後站到一旁觀察,有孩子走到書架前,看到有《多啦A夢》的漫畫露出來,就會馬上將漫畫拿出來,並看的津津有味。同時高橋浩也在仔細分析完日本電視台版動畫的劇本之後,得出一個結論:日本電視台版動畫的失敗,原因並不在於《多啦A夢》這部作品的本身,《多啦A夢》是一部真正可以吸引孩子們的作品,而日本電視台版動畫對於目標觀眾群體年齡的定位有些偏高。
帶着這些結論,高橋浩就準備再去說服高層,再一次將《多啦A夢》動畫化。
但是高層領導卻對高橋浩說:「這部作品既然在日本電視台已經失敗了,在朝日電視台怎麼可能會成功呢?」
雖然他的提議被領導拒絕,但是高橋浩沒有死心,因為在他看來,既然孩子們能夠喜歡《多啦A夢》的漫畫,如果動畫能夠在製作上足夠用心,那孩子就沒有理由不會喜歡。因為高橋浩是黃金時段的節目負責人,黃金時段可以說是各大電視台競爭最為激烈的時段,只要有節目出現收視率不理想的情況,那麼這個節目就會面臨淘汰,所以他決定等待時機,只要有時間段因為節目收視率下降出現空缺,他就再次跟高層提議。
過了幾天,高橋浩的領導把他叫到了辦公室,對他說:「這段時間,黃金時段的收視率不是很理想,做為黃金時段的負責人,我們想聽聽你怎麼說。」
領導這番話的意思很明顯,黃金時段出現問題,你高橋浩做為負責人,理應背鍋。但是高橋浩顯然是有備而來,因為他等的就是這一天。
高橋浩指着收視率報告說:「領導,您看,在18:50到19:00之間的這個《首都圈新聞》節目,收視率只有2%,就是這個節目拉低了黃金時段的整體收視率,如果把這個節目調整成其它高收視率的節目,黃金時段的收視率自然會上升。」
領導說:「虧你還在電視台待了這麼長時間,新聞節目是你想換就能換的嗎?」
對於電視媒體來說,新聞播報可以說是基礎也是最核心的功能,尤其是在那個互聯網還沒有普及的時代,如何快速、有效的對新聞,特別是重大新聞進行播報和評述,各大電視台都會絞盡腦汁,所以新聞報道部門都是各個電視台最核心也最重要的部門。同時,放眼世界,各個電視台也幾乎都會把新聞類節目放到黃金時段。
這位領導想了一會又說:「現在的節目安排是18:30開始是20分鐘的全國新聞,18:50開始是10分鐘的本地新聞。如果把全國新聞調整到18:00開始,然後時長延長到30分鐘,把本地新聞調整到18:30開始,然後時長延長到20分鐘,這樣安排的話,新聞部那幫人應該也沒什麼話說,然後,18:50到19:00就空出了十分鐘了。好了,那就這樣吧。」
有了這十分鐘的空缺,高橋浩就開始準備對外徵集節目了。
雖然在經過一番博弈之後,將這「10分鐘」爭取了下來,但是做為一部曾經失敗過的作品,《多啦A夢》在當時處境還十分尷尬,所以高橋浩也知道光有了這「10分鐘」,還不足以能讓《多啦A夢》再次回歸電視屏幕,還得想辦法說服高層領導才行。
接下來,高橋浩就開始通過各個渠道對外徵集節目。總共有80多個節目應徵,節目的類型也是五花八門,有動畫、人偶劇、特攝劇等等。高橋浩也把《多啦A夢》給「塞」了進去。
就在高橋浩思考怎麼能說服高層在這80多個節目當中選定《多啦A夢》的時候,旭通信社(現在的ADK)的關谷豬三男和楠部三吉郎帶着試播集《室內釣魚池》來到了朝日電視台,任何乾癟的文字企劃都沒有實物更能打動人,「朝日天皇」小田久榮門在看過這部試播集之後,當場拍板決定:就是它了!這讓高橋浩大為欣喜。
雖然,在各方的努力下,《多啦A夢》回歸在望,但是在播放時間上,朝日電視台內部又產生了巨大的分歧。
實際上,楠部三吉郎帶來了的試播集《室內釣魚池》時長達到了12分鐘,按照最初的預想,《多啦A夢》是要放在周末的黃金時段播出,每周播放三十分鐘,每次播放兩集,這樣加上片頭、片尾和廣告,每集時長大概就是十五分鐘左右。1973年播放的日本電視台版動畫就是如此。但是朝日電視台的高層將這一計劃否決了,也許是因為迷信,也許是因為對《多啦A夢》這部動畫信心不足,總之朝日電視台的高層擔心會重蹈日本電視台版動畫的覆轍,所以認為15分鐘的篇幅太長,要求把時長壓縮到10分鐘。楠部三吉郎的設想是,每周末黃金時段播放30分鐘,每次播放三集,那麼這樣每集就是10分鐘了,但是這一提案在朝日電視台高層那裏也沒有通過,因為黃金時段都是分秒必爭,每一秒都是錢,所以他們不想冒險給《多啦A夢》這樣有過失敗經歷的動畫30分鐘時間。而小田久榮門和高橋浩都很看好這部動畫,於是就提出,將《多啦A夢》放到18:50到19:00這空出的10分鐘裏,每周一到周六播放一集,每集是10分鐘。其實說是10分鐘,但是去掉片頭、片尾以及廣告時間,實際上每集的時長只有6分半。但是不管怎麼說,《多啦A夢》還是成功的回歸到了電視屏幕上。
在各方面都確定之後,高橋浩也第一次見到了作者藤子·F·不二雄,而藤子·F·不二雄也對高橋浩提出了自己的疑問:「怎麼能在這6分半的時長里,把一個漫畫故事講完呢?」高橋浩就把朝日電視台內部討論的過程向藤子·F·不二雄講述了一遍,並且他還對藤子·F·不二雄說:「老師,請您放心,我一定要讓這部動畫大受歡迎,爭取2年之後能讓它變成在周末的黃金時段播出、每集15分鐘的節目。」藤子·F·不二雄在聽完高橋浩的話之後,也表示了理解。但是高橋浩也確實說到做到,2年之後的1981年10月開始,《多啦A夢》就改為在周五的19:00黃金時段播出,每次播放兩集,每集15分鐘。
按照日本的一般慣例,一部動畫都是先在覆蓋全國的電視網中播放,然後根據相關收視情況,在半年之後,會在當地電視網進行重播。但是《多啦A夢》的情況比較特殊:因為《多啦A夢》是填補了《首都圈新聞》的那10分鐘的空缺,而這個時間段是只有東京所在首都圈地區的觀眾才能看到,東京地區以外的觀眾是看不到的。而高橋浩的想法是希望全日本的觀眾都能看到《多啦A夢》。另外還有很重要的一點就是,一個節目的壽命是與收視率、廣告以及贊助商是息息相關的,而廣告和贊助商又關係到電視台的收益。如果只有東京的觀眾能看到《多啦A夢》,這樣的節目很難吸引到更多的廣告和贊助商來買單。所以高橋浩就提出,在周日早上8:30分的全國電視網上重播《多啦A夢》,所以《多啦A夢》就成為了朝日電視台歷史上第一部在周一到周日都進行播出的電視動畫。
1979年4月2日,朝日電視台版《多啦A夢》動畫正式播出,據高橋浩回憶,也許是因為當年日本電視台版動畫的失敗影響太大,首集的收視率剛過2%,這讓高橋浩和小田久榮門承受了很大的壓力,好在真金不怕火煉,之後《多啦A夢》的收視率一路飆升,到1979年9月份,突破了20%,在1983年2月11日,收視率達到最高點的31.2%。創下朝日電視台成立以來的動畫最高收視紀錄,這一紀錄至今仍未被打破,考慮到現在已經是網絡時代,這一紀錄恐怕也將後無來者了,同時這一數字在日本動畫歷史上排名第9。
雖然道路充滿了艱辛的曲折,但是正如高畑勛所說,《多啦A夢》是一部能帶給孩子夢想和歡樂的優秀作品,而楠部三吉郎、高橋浩、關谷豬三男、小田久榮門等等這些人也都是看到了《多啦A夢》這部優秀作品的本質,他們也都認為,不應該只是因為這部作品有過一次失敗的經歷,而受到世人的偏見,從而埋沒在歷史的長河裏。而應該讓更多的孩子們看到這部作品,讓更多的孩子們去感受到藤子·F·不二雄在作品中所包含的夢想和快樂。