众所周知,日本文化大部分来源于中华文化,别说是日本,就是整个东亚地区也都深受中华文明的影响。因此,中国的很多古典文学在这些国家也都深受欢迎,《西游记》就是其中之一。
《西游记》在我国的明朝时期正式成书,日本的江户时期开始在民间流行。《西游记》在日本的人气非常高,不亚于《三国演义》,影响了日本很多游戏、电影、动画、漫画等作品。最著名的当属鸟山明的《龙珠》。
另外日本还曾于1978年拍摄了《西游记》电视剧,这部电视还得到了当时中国广电总局(当时叫中央广播事业局)的协助,剧中的四位主演分别是:堺正章(孙悟空)、夏目雅子(唐三藏)、西田敏行(猪八戒)、岸部四郎(沙僧)。虽然以现在的眼光看,这部电视剧的造型有点雷人,而且扮演唐僧的演员还是一位女性,但是都不妨碍这部电视剧在日本大受欢迎,收视率曾达到20%,足见《西游记》这个题材在日本的人气。
藤子·F·不二雄老师也是一个《西游记》迷,在访谈中,他说《西游记》是他小时候最喜欢看的书之一。他曾经构思过一部《西游记》题材的特摄电影,虽然最终没有实施拍摄,但是他还是在1987年创作了哆啦A梦剧场版《大雄的平行西游记》。并且在《哆啦A梦》也埋了很多关于《西游记》的彩蛋。
在大长篇《大雄与云之国》中,大雄与哆啦A梦的对话中,也提到过《西游记》
在大长篇《大雄的天方夜谭》中,小夫和胖虎利用“进入故事的鞋”这个道具进入到了《西游记》的世界,直接把拿到芭蕉扇的方法提前剧透给了孙悟空……
除了大长篇之外,在短篇故事里,也有很多与《西游记》有关的情节和元素。
连载于《小学二年生》1979年1月号的《风之子头箍》(Plus第4卷)这个故事中,哆啦A梦拿出了一个名为“风之子头箍”这个道具的外形和起的效果都与孙悟空头上的紧箍一样,区别就是孙悟空那个紧箍是需要念紧箍咒,而这个道具则是如果说跟“冷”有关的字眼,才会起效。另外,这个道具的名字则来自于日本的一句谚语:孩子都是风之子。
连载于《小学二年生》1979年3月号的《悟空环》当中,哆啦A梦所拿出的这个道具“悟空环”,从名字到效果,就是完全取自于《西游记》了,跟孙悟空头上的紧箍一样,只要念跟“紧”有关的字样,就会让戴的人头痛欲裂。
这两篇故事都是创作于1979年初,也正是那部《西游记》电视剧热播的时候。
连载于《小学二年生》1980年4月号的《筋斗云食物》这个故事中,大雄看了《西游记》之后,很羡慕孙悟空的筋斗云,哆啦A梦告诉大雄,这种云其实是一种生物,并用“筋斗云食物”将其驯服。有可能是藤子·F·不二雄老师觉得“筋斗云”这种生物的设定太过于奇幻,所以这个故事并没有收录到单行本里。
在单行本第37卷《无性繁殖液》这个故事里,哆啦A梦为了帮大雄报仇,拿出了道具“无性繁殖液”,同样,这个道具也是来自于《西游记》中,孙悟空的代表性法术——用毫毛变出无数个孙悟空。
在单行本行第38卷《芭蕉扇的用途》中所出现的道具“芭蕉扇”也是取材于《西游记》中铁扇公主的芭蕉扇。
《西游记》里有冒险、奇幻、宗教等多种元素,正是这些元素给了日本很多动漫、游戏等作品丰富的取材空间,也正说明了中华文化的丰富多彩与博大精深。